Абсолютная власть - Страница 95


К оглавлению

95

Рассел попыталась трясущимися руками отвернуть крышку, но та не поддавалась. Она изо всех сил дернула крышку; наконец, таблетки посыпались в раковину. Рассел набрала их целую пригоршню и внезапно остановилась. Увидев в зеркале свое отражение, она осознала, как сильно постарела. Ее глаза были тусклыми, щеки впали, а волосы будто бы тут же, у нее на глазах, начинали седеть.

Она взглянула на массу зеленых таблеток. Она не могла этого сделать. Даже если бы вокруг нее рушился мир, она все равно не смогла бы этого сделать. Рассел бросила таблетки в раковину, выключила свет, позвонила сенатору. Она не сможет присутствовать по болезни. Только она прилегла на кровать, как раздался стук в дверь.

Сначала ей почудилось, что она слышит отдаленный барабанный бой. Будет ли у них ордер на арест? В чем они могли ее обвинить? Записка! Она выхватила ее из кармана и швырнула в камин. Когда та прогорела и огонь ослаб, Рассел поправила платье, надела туфли и вышла из гостиной.

Уже во второй раз при виде Билла Бертона у двери ее грудь пронзила острая боль. Не говоря ни слова, он вошел, сбросил пальто и направился прямиком к бару.

Она захлопнула дверь.

– Прекрасная работа, Бертон. Отличная. Вы обо всем замечательно позаботились. Где ваш помощничек? Проверяет свое чертово зрение у офтальмолога?

Со стаканом в руках Бертон сел.

– Заткнитесь и слушайте.

В обычных обстоятельствах при подобном замечании она вышла бы из себя. Но его тон заставил ее замереть. Она заметила кобуру с пистолетом. Внезапно Рассел поняла, что окружена вооруженными людьми. Казалось, они были повсюду и везде слышалась стрельба. Она села и уставилась на него.

– Коллин не стрелял.

– Но...

– Но стрелял кто-то другой. Я знаю точно. – Он залпом выпил почти целый стакан.

Рассел захотела налить и себе, но решила не делать этого. Он посмотрел на нее.

– Уолтер Салливан. Этот сукин сын Ричмонд рассказал ему, верно?

Рассел кивнула.

– Думаете, за этим стоит Салливан?

– А кто еще, черт возьми?! Он думает, что этот парень убил его жену. У него достаточно денег, чтоб нанять лучших киллеров в мире. Лишь он один, кроме нас и полиции, точно знал, где будет происходить задержание. – Он взглянул на нее и с отвращением покачал головой. – Не будьте такой тупой, мадам, на тупость у нас не осталось времени.

Бертон встал и прошелся по комнате.

Рассел вспомнила о телепередаче.

– Но он же в тюрьме. Обо всем расскажет полиции. Я думала, что это они уже пришли за мной.

Бертон остановился.

– Парень ничего полиции не скажет. Во всяком случае, пока.

– О чем вы говорите?

– Я говорю о человеке, который сделает все, что угодно, лишь бы его девочка осталась в живых.

– Вы... вы ему угрожали?

– Я достаточно ясно дал ему это понять.

– Откуда вы знаете?

– Глаза не лгут, мадам. Он знает правила игры. Раскроет рот... и может прощаться со своей доченькой.

– Но вы же... вы же не собираетесь действительно...

Бертон шагнул к ней, схватил ее и поднял над полом на уровень своих глаз.

– Я прикончу любого, кто попытается встать у меня на пути, вам понятно?! – От его голоса она похолодела.

Он швырнул ее обратно в кресло.

С побледневшим лицом, глазами, полными ужаса, она смотрела на него.

Лицо Бертона побагровело от злости.

– Именно вы втянули меня в это. Я с самого начала хотел вызвать полицию. Я сделал свою работу. Может, я и убил эту женщину, но ни один суд в мире не признал бы меня виновным. Но вы надули меня, мадам, всеми вашими разговорами о глобальной катастрофе, последствиях для президента, и я, идиот, вам поверил! И теперь вот-вот могут вычеркнуть двадцать лет из моей жизни, и меня это не радует. Если вы меня не понимаете, ну что же, это ваше дело.

Несколько минут они сидели молча. Бертон вертел в руках свой стакан и, напряженно о чем-то думая, рассматривал ковер. Рассел, стараясь унять дрожь, косилась на него. Она не могла заставить себя рассказать Бертону о полученном письме. Что бы это дало? Насколько она знала Бертона, он тут же достал бы свой пистолет и пристрелил ее. Рассел похолодела при мысли, как близко находится она от смерти.

Рассел заставила себя сесть прямо. Невдалеке тикали часы; казалось, они отсчитывают последние секунды ее жизни.

– Вы уверены, что он ничего не скажет? – Она посмотрела на Бертона.

– Я ни в чем не уверен.

– Но вы сказали...

– Я сказал, что парень сделает все, чтобы его девочка осталась в живых. Если найдет способ сделать эту угрозу недейственной, следующие несколько лет, просыпаясь, мы будем видеть над собой верхний ярус нар.

– Но как он может это сделать?

– Я бы так не волновался, если бы знал ответ. Но я уверен, что сейчас Лютер Уитни сидит в своей камере. И обдумывает, как это сделать.

– А что можем сделать мы?

Он схватил свое пальто и грубым движением поднял ее.

– Идемте, нужно поговорить с Президентом.

* * *

Джек полистал свои бумаги и оглядел собравшихся на заседание. Его рабочая группа состояла из четырех младших членов корпорации, трех ассистентов и двух компаньонов. Вести об успешном ведении Джеком дел Салливана распространились среди всех сотрудников фирмы. Многие из них взирали на Джека одновременно с благоговением, уважением и чуть-чуть со страхом.

– Сэм, вы займетесь координацией продаж сырьевых ресурсов через Киев. Наш парень действует там чересчур напористо, присматривайте за ним, но не слишком давите на него.

Сэм, компаньон с десятилетним стажем, защелкнул свой кейс.

– Будет исполнено.

– Бен, я просмотрел ваш доклад по лоббированию. Я согласен, нам следует надавить на Министерство иностранных дел, они должны быть на нашей стороне. Однако сделать это надо тактично. – Джек открыл следующую папку.

95