Абсолютная власть - Страница 32


К оглавлению

32

– Давай, Лора, судя по виду тела, преступники сматывались второпях.

Она посмотрела на него.

– У меня есть эфир цианакрилата, и я хотела бы его испытать. Он действует быстрее. И потом я всегда смогу воспользоваться ускорителем действия суперклея. – Она улыбнулась.

Следователь поморщился.

– Да, когда ты проделывала это в прошлый раз, нам пришлось эвакуировать всех людей из здания.

– В мире нет ничего совершенного, Сет.

Магрудер кашлянул.

– Видно, мы имеем дело с настоящими профессионалами.

Сет сурово посмотрел на старшего полицейского.

– Они не профессионалы, Сэм, они преступники и убийцы. В колледже их этому не учили.

– Конечно, сэр.

– Это точно хозяйка дома? – поинтересовался Фрэнк.

Магрудер кивком показал на фотографию на тумбочке.

– Кристина Салливан. Разумеется, это она.

– Есть свидетели?

– Прямых нет. Соседей еще не опрашивали. Скоро этим займемся.

Фрэнк приступил к составлению подробного описания помещения и состояния тела, а затем сделал детальный рисунок комнаты и ее содержимого. Хороший адвокат способен выставить в суде любого неподготовленного свидетеля полным идиотом, которому померещилось черт знает что. Плохая подготовка свидетелей дает преступникам шанс уйти от ответственности.

Будучи еще неопытным следователем, Фрэнк накрепко усвоил этот урок во время своего первого дела об ограблении со взломом. Никогда больше он не чувствовал себя таким подавленным и униженным, как тогда, когда выходил из-за стойки для дачи показаний, видя, что все его доводы опровергнуты и, более того, использованы в поддержку обвиняемого. Если бы в этот момент у него был револьвер 38-го калибра, то в тот день одним юристом на свете стало бы меньше.

Фрэнк пересек комнату и подошел к медицинскому эксперту, мускулистому седому мужчине, покрытому испариной несмотря на прохладное утро, который одергивал юбку на трупе. Фрэнк низко присел и осмотрел одну из опухших маленьких кистей, а затем взглянул на лицо женщины. Судя по всему, ее нещадно били. Одежда на ней была пропитана телесными выделениями. После смерти почти сразу же расслабляются сфинктеры. В результате комбинация запахов была весьма неприятной. К счастью, насекомых на теле было мало, несмотря на открытое окно. Хотя судебный энтомолог, как правило, точнее определяет время смерти, чем патологоанатом, никакому следователю не улыбалась перспектива исследовать человеческое тело, превратившееся в закусочную для насекомых.

– Есть предварительные данные? – спросил Фрэнк медицинского эксперта.

– Ректальный термометр бесполезен, когда температура тела падает на полтора градуса в час. От семидесяти двух до восьмидесяти четырех часов. У меня будет более точная цифра, когда я ее вскрою. – Эксперт выпрямился. – Пулевые ранения головы, – добавил он, хотя всем в комнате причина смерти была ясна.

– Я заметил отметины на ее шее.

Медицинский эксперт пристально посмотрел на Франка и пожал плечами.

– Верно. Но я пока не знаю, что они означают.

– Мне бы хотелось поскорее получить результаты.

– Ты их получишь. Такие убийства не часты. Ты ведь знаешь, что их расследованию обычно дают приоритет.

В ответ на это замечание следователь слегка поморщился.

– Надеюсь, ты приятно проведешь время с журналистами. – Эксперт взглянул на него. – Они слетятся на это дело, как рой пчел.

– Скорее, как рой ос. Медицинский эксперт пожал плечами.

– Тебе лучше знать. Я слишком стар для таких испытаний. Ее можно отправлять.

Он закончил собирать свои вещи и вышел.

Фрэнк внимательнее вгляделся в маленькие пальцы с ногтями, умело обработанными маникюршей. На двух пальцах он заметил повреждение кожи у основания ногтя, что, вероятно, говорило о том, что она оказала сопротивление убийце. Тело сильно распухло, в нем кишели бактерии; процесс разложения шел полным ходом. Мышцы тела давно расслабились, и это означало, что она лежит здесь уже больше сорока восьми часов. Суставы были подвижны и податливы, мягкие ткани постепенно распадались. Фрэнк вздохнул. Она действительно находилась здесь давно. Это хорошо для убийцы и плохо для полицейских.

Его по-прежнему удивляло то, как смерть меняет человека. Распухшие останки, в которых едва узнается человеческое существо, в то время как совсем недавно... Если бы его обоняние не отключилось, он не смог бы делать то, что делал. Но такова уж работа следователя, занимающегося убийствами. Все твои клиенты – трупы.

Он осторожно приподнял голову убитой, поворачивая ее под различными углами к свету. Два маленьких входных отверстия справа и одна большая рваная дыра слева. Видимо, какая-нибудь пушка крупного калибра. Стю уже сфотографировал раны с разных направлений, включая верхнее. Отсутствие ожогов или оставшихся в коже частичек пороха указывало, что выстрелы были произведены с расстояния больше двух футов.

Контактные раны малого размера, образовавшиеся после выстрела из оружия, ствол которого касался тела, или почти контактные раны, когда стреляли меньше чем с двух дюймов, могли бы оставить на теле входные отверстия, подобные тем, что были на жертве. Но тогда глубоко в ткани, параллельно траектории пули, внедрились бы остатки пороха. Вскрытие даст определенный ответ на этот вопрос.

Затем Фрэнк осмотрел ушиб на левой стороне ее челюсти. Он почти не был виден из-за начавшегося разложения, однако Фрэнк видел достаточно трупов, чтобы отличить одно от другого. Окраска поверхности кожи в этом месте являла собой причудливое сочетание зеленого, коричневого и черного цветов. Такая окраска – последствие сильного удара. Мужчина? Фрэнк был озадачен. Он подозвал Стю и попросил его сфотографировать этот участок с цветовой шкалой. Затем он опустил голову обратно на пол с почтением, которого погибшая заслуживала даже при этом чисто визуальном исследовании.

32